李阿姨今年44岁刘阿姨比,108个姿势小人图简笔画,梦露国际成人用品加盟费多少,亚洲vs欧洲vs美洲人口比例

<tt id="mdjq6"><address id="mdjq6"></address></tt>
    1. <rp id="mdjq6"></rp>

    <rp id="mdjq6"></rp>

    易中天談武漢人的性格:有韌性、有蠻勁

    時間:2007-12-10  來源:  作者: 我要糾錯


    “天上九頭鳥,地下湖北佬!蔽錆h人的名聲似乎不好。

        這有點像上海人。不過,上海人名聲不好,是因為他們自視太高,看不起人;武漢人名聲不好,則是因為他們火氣太大,喜歡罵人。

        說起來,武漢人罵人的“水平”,大概算得上全國第一。本書前面引用過的民謠里,就有“武漢人什么娘都敢罵”這一句。武漢市的“市罵”很多,最常用和最通用的主要是“婊子養(yǎng)的”(次為“個板馬”),使用頻率比咱們的“國罵”(他媽的)還高。武漢并非中國妓女集中的地方,不知為什么會有這么多“婊子養(yǎng)的”?真是怪事!

        其實,這句話,有時也不一定是、甚至多半不是罵人,只不過表示一種語氣,甚至只是一種習慣用語,什么意思也沒有。比方說,武漢人稱贊一本書或一場球賽好看、一場游戲或一件事情好玩,就會興高采烈地說: “個婊子養(yǎng)的,好過癮呀!”夸獎別人長得漂亮或事情做得漂亮,也會說:“個婊子養(yǎng)的,好清爽呀!”甚至當媽媽的有時也會對子女說:“你個婊子養(yǎng)的”;或者說到自己的兄弟姐妹,也會說“他個婊子養(yǎng)的”。池莉小說《不談愛情》中吉玲的姐姐們就是這樣相互稱呼的。每到這時,吉玲媽就會不緊不慢滿不在乎地提醒一句:“你媽我沒當過婊子!毕胂胍彩,武漢人這樣說話,如果認真算來,豈非自己罵自己?不過武漢人既然“什么娘都敢罵”,當然也就敢罵自己的娘。一個連自己的娘都敢罵的人,當然也就所向無敵,沒人敢惹。

        這就和上海人很有些不一樣。上海人是“派頭大,膽子小”。平常沒事的時候,一副“高等華人”的派頭,不把外地人放在眼里,一旦外地人兇起來,“乖乖隆地洞”,立刻就“退兵三舍”,聲明“君子動口,不好動手的喏”。武漢人可沒有這么“溫良恭儉讓”。他們不但敢“動口”,而且也敢“動手”。武漢人到上海,看上海人吵架,常常會不耐煩:“個婊子養(yǎng)的,吵半天了,還不動手!”他們覺得很不過癮。

        的確,武漢人的敢動手,也是全國有名但仍遜于遼寧人。“文革”中,他們可是連江青的特使都打了。因此,正如全國都有點討厭上海人(但不害怕),全國也都有點害怕武漢人(但不討厭)。討厭而不害怕,所以諷刺上海人的笑話小品不少;害怕而不討厭,所以諷刺武漢人的笑話小品不多,盡管背地里也不少嘀咕。

        其實,武漢人不但火氣大,而且“禮性”也大。武漢人說話,一般都會尊稱對方為“您家”(吵架時例外),相當于北京人的“您”,實際上也是“您”字的音變,讀作nia,和nin非常接近(武漢話之屬于北方語系,此即證明)。不同的是,武漢話的“您家”還可以用于第三人稱,比如“他您家”,相當于“他老人家”。同樣,一句話說完,也總要帶一個“您家”,作為結(jié)尾的語氣并表示尊敬,也相當于北京人的“您哪”。北京人講究禮數(shù),開口閉口,每句話后面都得跟個“您哪”:“多謝您哪!回見您哪!多穿點衣裳別著了涼您哪!”武漢人也一樣:“勞為(有勞、偏勞、多謝)您家!好走您家!明兒再來您家!”你說禮性大不大。

        不過,在北京人那里,“您”是“您”,“您哪”是“您哪”,一用于稱呼,一用于后綴,不會混亂。而武漢人則不論是“您”還是“您哪”,通通都是“您家”。結(jié)果就鬧出這樣的笑話來。一個武漢人問:“您家屋里的豬養(yǎng)得好肥呀,么時候殺您家?”對方答:“明兒殺您家!眱蓚人都很客氣、講禮,但結(jié)果卻好像兩個人都挨了罵。

        只要使用“您家”,不管是用于稱呼,還是用于后綴,都是“敬語體”。這一點和北京話大體上一樣。但如果長輩對晚輩說話也用起“您家”來了,則可能會有挖苦諷刺之意。當然,北京人在“損人”時也會使用“您”這個字。比如買東西嫌貴,賣主白眼一翻:“您哪,自個兒留著慢慢花吧!”這種用法武漢也有:“不買就算了吶!您家們味兒幾大吶!”但不難聽出,北京人的話里透著股子蔑視,武漢人的話里則是氣哼哼的了。

        所以,武漢人雖然也會“損人”(準確地說是“挖苦”),卻更喜歡痛痛快快地罵人。罵人多過癮呀不用“您家”長“您家”短的,一句“婊子養(yǎng)的”,就什么意思都清楚了。

        武漢人雖然十分講禮(只限于熟人),卻并不虛偽。相反,他們還極為憎惡虛情假意、裝模做樣的做派,稱之為“鬼做”,有時也叫“啫 ”音(zě)!皢 ”這個字,字典上沒有,是武漢獨有的方言。它和上海話中的“嗲”有相近之處又大不相同。上海話中的“嗲”,至少并不都是貶義,比方說“老嗲咯”就是“非常好”的意思。武漢人之所謂“啫 ”卻絕無“好”意,最多只有“嬌嗲”的意思。比如一個有資格撒嬌的兒童一般限于女孩十分嬌嗲可愛,武漢人也會贊賞地說:“這伢好啫呀!”而極盡撒嬌之能事,則叫“啫得滂醒”。但更多的用法,卻是對“撒嬌”、“發(fā)嗲”的一種輕蔑、諷刺和批判,尤其是指那些根本沒有資格撒嬌、發(fā)嗲或擺譜,卻又要裝模做樣、忸怩作態(tài)者之讓人“惡心”、“犯酸”處。遇到這樣的情況,武漢人就會十分鄙夷地說:“你啫個么事?”或“闖到鬼了,屁大一點的辦事處,他個婊子養(yǎng)的還啫不過”看來,武漢人之所謂“啫”,大概略似于臺灣人所謂“作秀”。所以武漢人也把“啫 ”和很“作秀”的人叫作“莊秀梅”,也是有“作秀”的意思。不過,“作秀”作的都是“秀”,“ 啫 ”作的卻不一定是“秀”,甚至根本“不是東西”;“作秀”雖然假,卻或者有觀賞性,或者能糊弄人,“啫 ”卻既無觀賞性,也不能糊弄人,只能讓人惡心。所以,說一個人“啫里啫氣”,絕非好評。

        武漢還有一句罵人的話,叫“差火”。所謂“差火”,也就是不上路、不道德、不像話、不夠意思、不懂規(guī)矩、不好說話、愛挑毛病、做事不到位等意思的一種總體表示。因為做飯如果差一把火,就會煮成夾生飯,所以差火又叫“夾生”,也叫“半調(diào)子”。在武漢話里,“他個‘板馬’蠻夾生”、“他個‘板馬’蠻差火”,或“莫差火”、“你個婊子養(yǎng)的夾生么事”等等,意思都差不多。夾生飯不能吃,半調(diào)子不好聽。一個人,如果不好說話,不好相處,不夠意思,就會被認為是差火、夾生,他在武漢人中間也就很難做人。

    那么,什么人或者說要怎樣做才不“夾生”或不“差火”呢?

        第一要“仗義”,第二要“大方”,第三要“到位”。武漢人很看重朋友之間的友誼,真能為朋友兩肋插刀。一個人,一旦有難,找武漢的朋友幫忙,多半能夠得到有力的幫助。如果你是他們的“梗朋友”,則能得到他們的拼死相助。武漢人所謂“梗朋友”,相當于北京人的“鐵哥們”!肮!边@個字,有人認為應該寫作“耿”,即忠心耿耿的意思。我卻認為應該寫作“!。因為武漢話中的“gěng”,首先有“完整”之意。比方說一個東西要保持完整,不能掰開、折斷、切碎,武漢人就會說:“莫掰,要gěng的”。查遍同音字,也只有表示植物之根、枝、莖的“!弊旨s略近之。植物的根、枝、莖在被折斷掰斷之前,當然是“梗的”。所以,梗,在武漢話中,又有“地道”之意。比如某個人不折不扣地是個糊涂蟲,武漢人就會說:“這個老幾‘活梗地’是個‘糊溏’(關于“糊糖”,以后再解釋。)”所謂“活梗地”,也就是地地道道地、不折不扣地!拌F哥們”當然是地地道道、不折不扣的朋友,也是沒有半點含糊、一點也不夾生的朋友,同時還是可以把自己完整地、全身心地交付出去的朋友,因此是“梗朋友”。

        和武漢人交“梗朋友”,說易不易,說難不難。說不難,是因為武漢人對朋友的要求并不高。他們一不圖名,二不圖利,只圖對脾氣、夠意思。說不易,則因為人家是“梗的”,你也得是“梗的”。在武漢人看來,交朋友就得“一根燈草點燈——沒(讀如“冒”)得二心”,不能“碼倒搞”(做假)、“詐倒裹”(吹牛),更不能“抽跳板”!俺樘濉币步小俺樘。它有“過河拆橋”的意思,但比“過河拆橋”內(nèi)容更豐富!俺樘币话阌袃煞N情況。一是朋友搭好了跳板,因為講義氣,讓你先上,然而你上去后卻把跳板抽走了,害得朋友上不來;二是你答應給朋友搭跳板,甚至已經(jīng)搭了,但臨到朋友準備上時,你卻把跳板抽走,害得朋友希望落空,而且想補救也來不及。顯然,無論哪一種,都是差火、夾生、半調(diào)子,簡直不是東西。嚴格說來,“抽跳”已是背叛。如果竟然出賣朋友,則叫“反水”,那就會成為一切朋友的公敵,最為武漢人所不恥,連“婊子養(yǎng)的”都不如了。

        照理說,武漢人這個要求并不高。

        不錯,不吹牛、不扯謊、不抽跳、不反水,這些要求是不高,只能算作是交朋友的起碼道德要求。而且,不但武漢人會這樣要求,其他地方人也會這樣要求。所以,能做到這些,還不能算是“!。所謂“梗”,就是完整地、全部地、無保留地把自己交給朋友,包括隱私。這就不容易了。但武漢所謂“梗朋友”是有這個要求的。至少,當你的“梗朋友”有事來找你幫忙時,你必須毫不猶豫和毫無保留地全力以赴,連“哽”都不打一個。

        打不打“哽”,是看一個朋友“梗不!钡脑嚱鹗K^“打哽”,原本指說話卡殼。一個人,如果有所猶豫,說話就不會流暢。所以,打不打“哽”,也就是猶豫不猶豫。不猶豫就不打哽,也就不“!。反之,則是“!。一個小女孩“哽”一下沒有什么關系,如果一個大男人也“哽”,就會遭人恥笑,因為那往往也就是“不夠意思”的意思。如果朋友來找你幫忙,你居然還“哽不過”,那就不但是“不夠意思”,而且是“差火”到了極點,簡直就是“婊子養(yǎng)的”。

        不“打哽”,也就是“爽朗”,武漢話叫“唰喇”。對于一個武漢人來說,“唰喇”與否是極為重要的。它不但意味著一個人夠不夠意思和有沒有意思,而且甚至決定著一個人會不會被人看得起。比如你對一個武漢人介紹另一個人說“那個人一點都不‘唰喇’”,這個武漢人的眼里馬上就會露出鄙夷蔑視的目光。

    [next]

    “唰喇”的本義是“快”。比如要求動作快一點,武漢人就會說“搞‘唰喇’點”。要求決定快一點,也會說“搞‘唰喇’點。如果如此催促還不“唰喇,那就是“打哽”了。顯然,這里說的“快”,還不是或不完全是“快捷”,而是不要拖泥帶水、猶猶豫豫,是心理上的快而非物理上的快。所以“唰喇”就是“爽朗”、“爽快”。武漢人讀作“唰喇”,不知是爽朗、爽快一詞的音變,還是一個象聲詞,——書翻得很快,唰喇;箭射得很快,唰喇;衣襟帶風,出手很快,也唰喇。不過,從武漢人“該出手時就出手”的性格看,我懷疑那是拔刀子的聲音。

        快則爽,叫“爽快”;爽則朗,叫“爽朗”。爽朗是武漢人性格的核心。也就是說,如果要用一兩個字概括武漢人的性格,那就是“爽朗”。爽朗之于武漢人,猶如精明之于上海人。精明是上海人的族徽,爽朗則是武漢人的旗幟。上海人崇拜精明,因此有一系列鄙夷不精明者的詞匯,如戇大、洋盤、阿木林、豬頭三、脫藤落攀、搞七廿三等。武漢人崇尚爽朗,也有一系列批判不爽朗者的詞匯,如夾生、差火、半調(diào)子、哽不過等都是。此外還有“扳俏”。所謂“扳俏”,也就是北方人說的“拿把”,亦即沒來頭和沒道理地擺譜拿架子。別人給他四兩顏色,他就當真開個染房。朋友有事來找他,也要打官腔,或者扭捏拿把不肯痛痛快快答應。這時,武漢人就會既憤怒又輕蔑地說:“老子把他當個人,他倒跟老子扳起俏來了。”

        扳俏不可取,嘀哆也要不得。所謂“嘀哆”,也就是嘮叨、啰嗦、粘乎、婆婆媽媽、拉拉扯扯,有時也包括瞻前顧后、想法太多等等,總之是不爽快。比如你做一件事情半天拿不定主意,武漢人就會說:“莫‘嘀哆’,搞‘唰喇’點!庇直热绲接嘘P部門去辦事,辦事人員又看材料又看證明還要盤問半天,武漢人也會評論說:“這個人蠻‘嘀哆’!憋@然,這里的“嘀哆”,已不是“嘮叨”了。不過,就批判譴責的程度而言,“嘀哆”要較“差火”為輕。嘀哆是性格問題,差火是道德問題;嘀哆讓人不耐煩,差火則簡直不是人。

    屬于不爽朗的還有尖、漚氣、憔氣等。漚氣和憔氣都是生氣,但不是一般的生氣,而是憋在心里生悶氣。因此會漚出病來,使人憔悴;而“憔氣古怪”則指心胸狹窄、想不開、小心眼兒、愛耍小脾氣等毛病。這也都是不夠爽朗的意思!凹狻眲t是小氣。武漢人要嘲笑一個人小氣,就會說:“這個人尖死”外地人往往弄不清武漢話里的這個“尖”字,以為是“奸”,其實不然。武漢人把“奸滑”叫作“拐”,“尖”則是小氣、吝嗇。因為爽朗者都大方,不爽朗則小氣。小而至于“尖”,可見小氣到什么程度。

        除為人“唰喇”外,做事到位也很重要。因為差火的本義就是“不到位”;而做事“不到位”,也很容易把事情弄“夾生”。這樣一來,弄不好就會把人得罪到家,后果也就可想而知的嚴重。要知道,武漢人可是連罵人都十分到位的。不信你去聽武漢的潑婦罵街,那可真是淋漓盡致,狗血噴頭,什么話都罵得出來。所以,你如果做人做事不到位,夾生半調(diào)子,那就一定會挨罵,而且會被罵得十分“到位”。

        于是武漢人做事就會“鉚起搞”。比如“鉚起寫”、“鉚起講”、“鉚起吃”等等。有人把“鉚起”寫成“卯起”,是不確的。方方說“鉚起”的意思是“使勁”、“不!薄ⅰ皼]完”(《有趣的武漢話》),也沒說全。“鉚起”最重要的意思,是死死咬住、不依不饒,就像被鉚釘鉚住一樣,因此是“鉚起”而不是“卯起”。如果僅僅只是“不!,則叫“緊”。比如,“你緊搞么事?”“緊搞”只是不停地搞,“鉚起搞”則還有一股韌勁,其程度較“緊搞”為重。

        武漢人的“鉚起”也不同于成都人的“雄起”!靶燮稹奔床稹酝,“鉚起”則有堅持不懈、堅韌不拔之意!靶燮稹蹦瞬粖^起,“鉚起”乃力求到位。這也是兩地人性格不同所致:成都人?,故須“雄起”;武漢人燥,故須“鉚起”。比方說:“醒倒媒!

        從某種意義上講,“醒倒媒”也是“鉚起搞”之一種,是一種特殊的“鉚起搞”。醒,也許應該寫作“擤”。方方說,“醒”有“痞”的意思。其實,“醒”這個字在武漢話中意思非常復雜微妙。比如“滂醒”是“厲害”(如“啫得滂醒”就是“啫得厲害”),“醒黃”則是“扯淡”(如“鬧醒黃”就是“胡日鬼”)!靶牙镄褮狻彪m然就是“痞里痞氣”,卻不是一般的“痞”,而是那種涎著臉、賴著皮、糾纏不休又嬉皮笑臉的“痞”,有點擤鼻涕的味道。

        倒,在武漢話中是一個常用的助詞。說的時候,要讀輕聲。它的意思,相當于“什么什么樣地”,如“詐倒裹”、“碼倒搞”等等。碼,有做假、裝門面等意思。比如一個人其實貨色不多,便只好把全部貨色都碼起來充大。所以,“碼倒搞”就是假模假式、虛張聲勢地搞。“詐倒裹”,則是自吹自擂、狐假虎威地“裹”。裹,在武漢話里有糾纏、理論、撕擄、摻和等多種意思。比如糾纏不清就叫“裹不清白”。詐倒裹,也就是冒充什么什么的來摻和。由此可知,“醒倒媒”就是厚著臉皮沒完沒了地來糾纏。媒,應寫作“迷”。武漢人讀“迷”如“媒”。比如舞迷就叫“舞媒子”,戲迷就叫“戲媒子”。迷,可以是迷戀,也可以是迷惑!靶训姑浴敝械摹懊浴保斎皇敲曰。因其最終是要達到某種目的,也可以諧其音寫作“媒”。方方寫作“醒倒媚”,似可商榷。因為“媚”非目的而是手段,其意已含在“醒”字之中;目的是拉扯、糾纏,故應寫作“迷”或“媒”。

        崇尚“唰喇”的武漢人最受不了“醒倒媒”。不理他吧,糾纏不休;發(fā)脾氣吧,拳頭又不打笑臉。最后只好依了他拉倒。當然也有先打招呼的:“莫在這里‘醒倒媒’,(東西)不得把(給)你的!钡绻麍猿帧靶训姑健毕氯,則仍有可能達到目的。所以方方說“醒倒媒”是武漢人的一種公關方式,這是不錯的。武漢人脾氣硬,不怕狠,卻對牛皮糖似的“醒倒媒”無可奈何。其實,“醒倒媒”恰恰是武漢人性格的題中應有之義。因為武漢人的性格不但包括為人爽朗、仗義、大方,還包括做事到位。要到位,就得“鉚起搞”,包括“鉚起醒倒媒”。所以,武漢人還不能不吃這一套。

        總之,武漢人的性格中有韌性、有蠻勁,也有一種不達目的決不罷休的精神。這種精神和爽朗相結(jié)合,就形成天不怕地不怕的性格。武漢人的這種性格甚至表現(xiàn)于他們的生活方式。他們是在三伏天也要吃油炸食品的。在酷熱的夏天,武漢人依然排隊去買油餅油條。廚師們汗流浹背地站在油鍋前炸,食客們則汗流浹背地站在油鍋前等,大家都不在乎。有個笑話說,一個人下了地獄,閻王把他扔進油鍋里炸,誰知他卻泰然自若。閻王問其所以,則答曰“我是武漢人”。武漢人連下油鍋都不怕,還怕什么?

        他們當然“什么娘都敢罵”了。

    標簽:

    掃一掃在手機打開當前頁
    無相關信息
    武漢生活資訊

    武漢圖文信息
    中建科工游湖公交綜合體項目組織開展2024年質(zhì)量月質(zhì)量知識競賽活動
    中建科工游湖公交綜合體項目組織開展2024年
    武漢市硚口區(qū)2024年小學入學報名及學校服務范圍
    武漢市硚口區(qū)2024年小學入學報名及學校服務
    2023年武漢暑期青少年體育夏令營 報名
    2023年武漢暑期青少年體育夏令營 報名
    2023暑假武漢中小學生免費游泳場館!
    2023暑假武漢中小學生免費游泳場館!
    蔡甸區(qū)花博匯景區(qū)
    蔡甸區(qū)花博匯景區(qū)
    武漢駕駛證考試攻略,各個科目怎么考,要考哪些內(nèi)容
    武漢駕駛證考試攻略,各個科目怎么考,要考
    如何全額提取公積金(附提取方法)
    如何全額提取公積金(附提取方法)
    武漢市初中招生入學區(qū)域咨詢電話一覽表
    武漢市初中招生入學區(qū)域咨詢電話一覽表
    推薦信息

    欄目更新

    幣安app官網(wǎng)下載 虛擬手機號碼 高仿手錶 手機app軟件下載 幣安app官網(wǎng)下載 幣安app官網(wǎng)下載 幣安app官網(wǎng)下載 幣安app官網(wǎng)下載

    關于我們 | 打賞支持 | 廣告服務 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖 | 免責聲明 | 幫助中心 | 友情鏈接 |

    Copyright © 2022 whw.cc Inc. All Rights Reserved. 武漢網(wǎng) 版權所有
    鄂ICP備19009404號-6 公安備 42010502000112