時(shí)間:2014-05-01 來源:武漢網(wǎng)whw.cc 作者:whw.cc 我要糾錯(cuò)
1. 精確性
用詞精確是寫好作文的要害。用詞正確不僅僅指拼寫準(zhǔn)確,還指選用的詞在搭配及所表達(dá)的詞義上與句意相吻合。我們常見到這樣的情形,將所有“對(duì)應(yīng)”的詞放入句中,造出的句子會(huì)分歧適。如:
你應(yīng)當(dāng)更加注意你的發(fā)音。
誤:you should notice your pronunciation more:
正:you should pay more attention to your pronunciation:
析:此處的“留神”利用 pay attention to 來抒發(fā),notice 重要指通過感到器官留神到的。
此外,用詞不正確還體當(dāng)初詞的搭配及一些習(xí)習(xí)用語上。如:
我們搭起帳篷,開端生火做飯。
誤:we put up the tent, and set fire to cook:
正:we put up the tent, and made a fire to cook:
析:set fire,其意為“縱火燒了……”,與“生火”意思相去甚遠(yuǎn)。
用詞準(zhǔn)確,不僅取決于單詞所在的句子,有時(shí)還依附于單詞所在的全部段落或整篇,以及所特有的固定搭配、習(xí)習(xí)用法等。
我說兩個(gè)小時(shí)的時(shí)候,其中包括了吃飯的時(shí)光。
誤:when i say two hours, which includes the time for eating:
正:when i say two hours, that includes the time for eating:
析:很多同窗往往想當(dāng)然地以為在逗號(hào)后面老是用 which 領(lǐng)導(dǎo)定語從句,而不必that。實(shí)在,本句中的 that includes the time for eating 不是定語從句,而是主句(that 用作主句主語),其前的 when i say two hours 為狀語從句。
2. 得體性
用詞的得體性是指在選詞時(shí)要統(tǒng)籌全文及所要表達(dá)的思維,選出“合體”(合乎語境)的詞語,所以在選詞時(shí),既要斟酌語氣、作風(fēng),還應(yīng)斟酌詞義的褒貶問題。如:
警察讓我們抓下一個(gè)違章者。
弱:the policeman let us catch the next offender:
強(qiáng):the policeman made us catch the next offender:
析:“我們騎車帶人”被罰抓下一個(gè)違章者是出于“無奈”,用 make 更好地表達(dá)出了當(dāng)時(shí)的心境。
咱們?cè)谵r(nóng)場(chǎng)四處看了看。
差:we looked around the farm:
好:we made a tour of the farm:
好:we were shown around the farm:
析:look around 意為“(原地不動(dòng))環(huán)視”,與“到處看看”意思相去甚遠(yuǎn)。
另外,語言的得體性,還包括指所寫語言要合乎必定的語言環(huán)境,比方一位同學(xué)給其摯友寫信,信末用了這樣一個(gè)句子i’d appreciate it if you would write me an earlier reply: 從語法上來看這是一個(gè)無可抉剔的句子,但用在這里不得體。由于這是一個(gè)十分正式的結(jié)構(gòu),多用于對(duì)上級(jí)或生疏人,友人之間是不宜使用這種口氣的。假如使用i’m looking forward to hearing from you soon 就好多了,得體多了。
3.高級(jí)性
在近年高考英語書面表達(dá)評(píng)分尺度中有“使用了較高級(jí)的構(gòu)造或較高級(jí)詞匯”之請(qǐng)求。所謂“較高級(jí)詞匯”,依據(jù)我們加入高考評(píng)卷的領(lǐng)會(huì),它重要包含以下多少個(gè)方面:一是測(cè)驗(yàn)綱要中不卻又在瀏覽時(shí)常常碰上的詞匯;二是指有些詞匯雖在考綱之內(nèi),但其用法是中學(xué)英語教材中未曾有或較少見的,若應(yīng)用切當(dāng),可視為高等詞匯;三是有的簡(jiǎn)略詞匯因?yàn)槁?lián)合應(yīng)用了較新鮮的表達(dá)情勢(shì),或在特定的語言環(huán)境下應(yīng)用得恰到利益,也可視為高級(jí)用法;四是句型構(gòu)造的高等性,如非謂語動(dòng)詞的應(yīng)用,各類從句的使用等。如:
她的黑眼睛很迷人。
弱:her dark eyes are very beautiful:
強(qiáng):her dark eyes are very attractive:
析:無論是從用詞的準(zhǔn)確性,仍是詞語自身的高級(jí)水平來看,attractive 在此都比beautiful更適當(dāng)。
她忘了他的誕辰,他覺得很賭氣。
弱:he was angry that she。英語語法大全提供英語語法研究素材,研究語法與閱讀翻譯以及寫作的關(guān)系。 had forgotten his birthday:
強(qiáng):he was annoyed that she had forgotten his birthday:
析:用 annoyed 顯然比用 angry 更高級(jí),更引起評(píng)卷老師的注意。
多少天前我在街上碰勁遇見了她。
弱:i happened upon her in the street a few days ago
強(qiáng):i happened upon her in the street the other day:
聽到這新聞,我有點(diǎn)氣餒。
弱:when i heard the news, i 。現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)是英語中,動(dòng)詞的一種基本時(shí)態(tài),其構(gòu)成為:主語+助動(dòng)詞+been+動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞+其他成分。felt very discouraged:
強(qiáng):hearing the news, i felt kind of discouraged:
析:第2句有兩處顯得高級(jí),一是使用了非謂語動(dòng)詞,二是使用了 kind of (有點(diǎn))這一帶副詞性質(zhì)的短語。
4. 機(jī)動(dòng)性
寫作與單項(xiàng)抉擇不同,它并不是考核我們對(duì)一個(gè)特定詞語的記憶和懂得才能。不管是誰,在寫作中都會(huì)遇到難以表達(dá)的或不會(huì)表達(dá)的詞語,這時(shí)我們不要硬譯,而應(yīng)靈巧處置,也就是說不要受句子的約束進(jìn)行逐字逐句的翻譯。如:
我的一些同窗在病院里陪著我。
譯:some of my classmates stayed with me in the hospital:
析:句中的“陪”不好表白,這時(shí)咱們可懂得為“跟我在一起”,即 be [stay] with me。
請(qǐng)聽聽這首歌的片斷。
譯:please listen to a。大學(xué)英語語法無規(guī)矩不成方圓,學(xué)英語也同樣,語法是你學(xué)習(xí)英語的原則。 few seconds of the song:
析:“片斷”怎么說?實(shí)難表達(dá)。這時(shí)我們可用 a few seconds of the song 來表達(dá),便有“殊途同歸”之妙。
5.隧道性
所謂地道性,就是指寫出的英語句子要盡量合乎英美本族人的習(xí)慣跟作風(fēng),或者說要使句子盡量帶點(diǎn)“洋味”。如:
謝謝你陪我們玩。
欠妥:thank you for playing with us:
隧道:thank you for sharing the time with us:
剖析:play 表現(xiàn)“玩”,多用于小孩,將之用于成年人,顯得用得很成熟,甚至好笑。若改用 share the time with,則不僅更準(zhǔn)確,而且無比地道。
標(biāo)簽:
關(guān)于我們 | 打賞支持 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖 | 免責(zé)聲明 | 幫助中心 | 友情鏈接 |
Copyright © 2022 whw.cc Inc. All Rights Reserved. 武漢網(wǎng) 版權(quán)所有
鄂ICP備19009404號(hào)-6 公安備 42010502000112